「今行きます」の間違い!なんでI’m coming?I’ll comeにはならないの? | 您所在的位置:网站首页 › im coming home视频 › 「今行きます」の間違い!なんでI’m coming?I’ll comeにはならないの? |
「今行きます」はI’m going. じゃなくてI’m coming. ここまでは学校で習うけど、なんでI’ll come. にはならないのでしょう? 目次I’m coming. / I’m going.I’m coming.とI’m going.について、今一度確認しておきましょう。 comeは「来る」とおぼえがちですが、comeの正しいニュアンスは「相手のところに行く」です。それに対して、goは「相手のところから離れて行く」というニュアンスがあります。 「今行きます」は「今(あなたのところに)行きます」だから、goではなくcomeを使ってI’m coming. と表すことがわかります。 I’m coming. / I’ll come.「今行きます」を英語ではI’m coming. といいますが、I’ll come. というのは不自然です。 「今行きます」というときって、まさにもう行こうとしているとき、もしくはもう向かっているときに使いますよね? 決断ていうよりはもう実際に動いているときには、<be動詞+-ing>を使うのがネイティブの発想です。 ▼参考:willの使い方については、以下の記事でくわしく解説しています。 あわせて読みたい![]() 「今行きます」は定番フレーズだから、間違えずに自然に使えるようにしておこう。 今行きます I’m coming.そのほかの定番のあいさつフレーズについては、こちらでくわしく解説しています。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |